præsentation
programme
specials
text
publikation
kontakt
links
panorama

hinrich sachs
à l'ancienne (sans titre)



Nous adorons circuler. De la biennale à la foire d'art, au détour d'un vernissage d'une exposition personnelle d'un ami artiste en passant par un colloque de deux jours, un dîner avec un collectionneur, sans oublier le dernier délai de l'article pour un catalogue. Avant ou après les expositions ou les conférences, nous remercions pour l'invitation l'institution organisatrice. Cependant, ces remerciements valent pour autre chose : c'est pour cette effervescence si familière de la scène culturelle qui fait que tout est en mouvement.

Les activités programmées sont le lot quotidien des professions artistiques et nous savons que les participants, les artistes, les commissaires d'exposition, les galeristes ainsi que les critiques d'art sont tous responsables de son maintien. D'une part, pour préserver les énergies de chacun et profiter alors au mieux de leurs capacités créatrices et, d'autre part, pour éviter un blocage dans la circulation des marchandises aussi bien d'objet d'art que d'objet de discours. Et, enfin, en d'autres mots pour ne pas priver les participants de la protection de leur activité.

Extrait de " Holiday From The Self " ( " En Vacances de Soi-mme ") de Hinrich Sachs, publié dans " Looking, Encountering, Re-enactment ", ed. de Piet Zwart Institut, Rotterdam, Winter 2004.

Pour le colloque international "droits d'image", organisé par le Centre pour l'Image Contemporaine, Hinrich Sachs et planet22 ont invité Dominique Noah à intervenir dans la discussion "La Création est-elle Libre ?" le vendredi 3 décembre 14h30 - 17h00.

---

We love to be on the road. From the Biennale to the Art Fair to the opening of an artist-friend's solo exhibition to a two-day symposium to dinner with a collector to a deadline for a catalogue article. Before or after the exhibitions and lectures we thank the sponsoring organization for the invitation. But that gratitude might actually be directed elsewhere: to the familiar bustle of the culture scene, the activity that keeps everything in constant motion.

Programmed bustle is par for the course in the art profession, and we know that artists, curators, gallery owners and authors of texts must all do their share to keep it going. On the one hand, sharing the load takes the burden off the individual and enables best advantage to be taken of each participant's capacities. On the other hand, it prevents blockages in the circulation of the goods; art and discourse. And ultimately it can also be understood as a means of keeping the participating subjects under the protection of their activity.

Extract from: Hinrich Sachs, "Holiday from the Self", in: Looking, Encountering, Re-enactment, ed. by Piet Zwart Institute, Rotterdam, Winter 2004.

---

Das Unterwegssein haben wir wirklich gern. Von der Biennale zur Kunstmesse, zur Eröffnung der Einzelausstellung einer befreundeten Künstlerin, zum 2-tägigen Symposium, zum Abendessen mit einem Sammler, zur deadline eines Katalogbeitrages. Dann danken wir vor oder nach den Ausstellungen und Vorträgen der organisierenden Institution für die Einladung. Und dennoch mag dieser Dank eigentlich Anderem gelten: jener vertrauten Betriebsamkeit im kulturellen Bereich, die alle in Bewegung hält.

Programmierte Betriebsamkeit ist alltäglich im Berufsfeld Kunst und wir wissen, dass sie nur arbeitsteilig von Künstlerinnen, Kuratoren, Galeristen und Textautoren aufrechtgehalten werden kann. Einerseits, um Kräfte der Einzelnen zu schonen und ihre Kapazitäten bestmöglich zu nutzen, andererseits, um die Zirkulation der Waren Kunst und Diskurs nicht stocken zu lassen. Und schliesslich _ anders verstanden _ , um die beteiligten Subjekte nicht aus der Sicherheit ihrer Betriebsamkeit zu entlassen.

Auszug aus: Hinrich Sachs, "Ferien vom Ich", veröffentlicht auf der webseite von plug-in, Basel, Winter 2004

05.12.04 - 31.01.05